Différences entre les versions de « Ave Maris Stella »
| Ligne 57 : | Ligne 57 : | ||
</td> | </td> | ||
<td> | <td> | ||
| − | Montrez que vous êtes notre | + | Montrez que vous êtes notre Mère, et que par vous reçoive nos prières Celui qui, né pour nous, a bien voulu être votre Fils |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | Celui qui, né pour nous, | ||
| − | |||
| − | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> | ||
| Ligne 77 : | Ligne 71 : | ||
</td> | </td> | ||
<td> | <td> | ||
| − | Vierge | + | Vierge incomparable, douce entre toutes, obtenez-nous, avec le pardon de nos fautes, la douceur et la chasteté. |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> | ||
| Ligne 97 : | Ligne 85 : | ||
</td> | </td> | ||
<td> | <td> | ||
| − | + | Obtenez-nous une vie pure, écartez le danger de notre chemin : afin qu'admis àcontempler Jésus, nous goûtions l'éternelle joie. | |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> | ||
| Ligne 117 : | Ligne 99 : | ||
</td> | </td> | ||
<td> | <td> | ||
| − | Louange à Dieu le Père, | + | Louange à Dieu le Père, Gloire au Christ souverain, louange au Saint-Esprit : aux trois, un seul et même hommage. |
| − | |||
| − | Gloire au Christ | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> | ||
</table> | </table> | ||
Version du 24 mars 2009 à 15:48
| Latin | Français |
|---|---|
|
Ave maris stella, Dei mater alma Atque semper virgo Felix coeli porta |
Salut, étoile de la mer, Auguste Mère de Dieu, salut, ô toujours Vierge, heureuse porte du Ciel. |
|
Sumens illud ave Gabrielis ore, Funda nos in pace Mutans Evae nomen. |
Vous qui avez agréé le salut de Gabriel, daignez, en changeant d’Eva nous donner l'Ave de la paix |
|
Solve vincla reis, Profer lumen caecis, Mala nostra pelle, Bona cuncta posce |
Délivrez les captifs, éclairez les aveugles, chassez loin tous nos maux, demandez pour nous tous les biens. |
|
Monstra te esse matrem, Sumat per te preces Qui pro nobis natus Tulit esse tuus. |
Montrez que vous êtes notre Mère, et que par vous reçoive nos prières Celui qui, né pour nous, a bien voulu être votre Fils |
|
Virgo singularis, Inter omnes mitis, Nos culpis solutos, Mites fac et castos. |
Vierge incomparable, douce entre toutes, obtenez-nous, avec le pardon de nos fautes, la douceur et la chasteté. |
|
Vitam praesta puram, Iter para tutum, Ut videntes Jesum, Semper collaetemur. |
Obtenez-nous une vie pure, écartez le danger de notre chemin : afin qu'admis àcontempler Jésus, nous goûtions l'éternelle joie. |
|
Sit laus Deo Patri, Summo Christo decus, Spiritui sancto, Tribus honor unus. |
Louange à Dieu le Père, Gloire au Christ souverain, louange au Saint-Esprit : aux trois, un seul et même hommage. |