Différences entre les versions de « Discussion:Tutoiement de Dieu »

De Christ-Roi
Aller à la navigation Aller à la recherche
(Thee et Thou pour Dieu en Anglais)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 +
==Ye et Thou==
 
L'anglais n'utilise pas les formes pluriels pour Dieu comme termes honorifiques. Jadis les termes Thee et Thou (pas Ye et Thou) etaient expressement utilise comme termes familier mais Thee et Thou sont maintenant archaique sauf pour l'adresse de Dieu chez certains qui les croirent honorifique!
 
L'anglais n'utilise pas les formes pluriels pour Dieu comme termes honorifiques. Jadis les termes Thee et Thou (pas Ye et Thou) etaient expressement utilise comme termes familier mais Thee et Thou sont maintenant archaique sauf pour l'adresse de Dieu chez certains qui les croirent honorifique!
 +
:L'article wikipedia en référence dit bien : « ye plus poli » et plus loin: « Depuis, thou est senti comme plus solennel, plus respectueux ». Peut-être wikipedia a tort. Il serait intéressant de confirmer, peut-être à partir du livre de [http://www.aibl.fr/fr/membres/academ/wolff.html Philippe WOLFF] :  ''Histoire internationale du vouvoiement''. J'avais aussi noté qu'il manquait à notre article le développement de cette phrase: ''Les protestants ont tout de suite tutoyés Dieu''. [[Utilisateur:Bixen|Bixen]] 18 décembre 2007 à 03:10 (EST)

Version du 18 décembre 2007 à 10:10

Ye et Thou

L'anglais n'utilise pas les formes pluriels pour Dieu comme termes honorifiques. Jadis les termes Thee et Thou (pas Ye et Thou) etaient expressement utilise comme termes familier mais Thee et Thou sont maintenant archaique sauf pour l'adresse de Dieu chez certains qui les croirent honorifique!

L'article wikipedia en référence dit bien : « ye plus poli » et plus loin: « Depuis, thou est senti comme plus solennel, plus respectueux ». Peut-être wikipedia a tort. Il serait intéressant de confirmer, peut-être à partir du livre de Philippe WOLFF : Histoire internationale du vouvoiement. J'avais aussi noté qu'il manquait à notre article le développement de cette phrase: Les protestants ont tout de suite tutoyés Dieu. Bixen 18 décembre 2007 à 03:10 (EST)